[ENTREVISTA] Amadou & Mariam

La austeridad de la sala de prensa contrastaba con el grandeza de Amadou Bagayoko y Mariam Doumbia. Sentados en un sillón gris, marido y mujer lucían como una pareja de reyes africanos, ¡y vaya que lo son! Sus lentes obscuros impedían verlos a los ojos, pero sus nobles sonrisas transmitían paz y humanidad. Él traía puesto un impecable traje azul, mientras que ella portaba un vestido negro con detalles dorados. Después de visitar Chile y Argentina en promoción de Folila, su nuevo disco, el dúo maliense llega a México para presentarse en el Plaza Condesa este jueves 1 de noviembre.

Alonso Lavín: Bonjour, ça va?

Mariam: Ça va bien, et toi?

AL: Ça va trés bien, merci… México se parece a Malí en muchos de sus problemas: corrupción, pobreza y falta de educación. Como embajadores de Sight Savers International, Water Aid y la música maliense, ¿qué mensaje les gustaría dar a nuestro país?

Amadou: En nuestras canciones, intentamos transmitir nuestra solidaridad a la gente y decimos que la corrupción no es buena. Denunciamos lo malo. Le decimos a la gente que haga el bien y evite el mal. Ese es nuestro mensaje.

AL: Gran parte de sus fans no habla francés y mucho menos bambara, ¿cómo es que su música logra cautivar a tanta gente?

M: La música es universal.

A: Claro, más allá del lenguaje, están las emociones, las sensaciones…

M: Y el ritmo también.

A: Sí, el ritmo. Por ejemplo nosotros siempre hemos escuchado música en español e inglés sin comprender las letras, pero la melodía nos basta para decir “eso es alegría”, “eso es tristeza”, “eso es melancolía”. A partir de la melodía se puede comunicar cualquier idea.

AL: Estoy de acuerdo con ustedes. Supongo que han escuchado música mexicana desde su llegada, ¿qué es lo que más les ha llamado la atención?

A: El simple nombre de México nos atrajo bastante en sí mismo, ya que en nuestro país se habla mucho de México en las películas, además de que a menudo encontramos mexicanos en los festivales y  escuchamos su música. Esas son las cosas que nos llamaron la atención, porque hoy en día hay una globalización musical.

AL: Esta globalización permite que artistas de países con industrias musicales no tan desarrolladas, como las de Estados Unidos o Inglaterra, sean conocidos mundialmente. ¿Ustedes piensan que dicha globalización tiene efectos positivos o negativos? ¿Puede llevar a la homogenización?

A: El efecto es positivo si la mezcla se hace “muy muy bien”, así es como se llega a escuchar buena música. Si la mezcla no se hace “muy muy bien”, se pierde la fuente. Constantemente uno escucha música que no se asemeja a nada, eso tampoco es bueno.

AL: Malí es cuna de grandes artistas como Oumou Sangare o Ali Farka Touré. ¿Cómo es la escena musical de Malí? ¿Cómo es su relación con los demás artistas?

M: Es muy buena, no tenemos problemas con los demás.

A: Nos vemos y platicamos mucho. Somos amigos siempre. Actualmente yo soy el presidente de la Federación de Artistas de Malí, por lo tanto conozco a casi todos los músicos y tengo buenas relaciones con ellos.

AL: Como presidente de la Federación de Artistas de Malí, ¿te interesa que la música maliense sea conocida mundialmente? ¿Qué artistas consideras deben ser promovidos?

A: La música maliense ya es conocida mundialmente. Hay muchos artistas malienses que salen de gira; también en nuestra propia gira, nosotros tratamos de fomentar los nuevos talentos. En Malí tratamos de crear maneras para que ellos puedan tener el valor, puedan trabajar y puedan aprender de las experiencias de los que ya salieron.

AL: Folila, su nuevo disco es excelente. ¿Cómo llegaron a colaboraciones con músicos como Santigold o Tunde Adebimpe de TV On The Radio? ¿Ustedes los escogieron o más bien fue un diálogo?

M: A todos los conocimos antes de que fueran parte del disco. Conocimos a Santigold en Australia, compartimos escenario con ella. Después la llamamos a nuestra grabación en Nueva York y ella vino, ahí también conocimos a TV On The Radio. Muchos de los artistas que colaboran en este disco los conocimos durante festivales o conciertos. Con frecuencia ellos también nos llaman para que toquemos en sus discos.

AL: Se presentan este jueves por la noche en el Plaza Condesa. ¿Qué puede esperar la gente de su concierto?

M: El público pude esperar alegría, va a bailar y a cantar con nosotros. Creo que los mexicanos les va a gustar nuestra música. Nosotros estaremos ahí con nuestra banda en plena forma. Creo que será una fiesta hermosa.

AL: Merci beaucoup par votre temps.

A&M: Gracias.

[Video] Anni B Sweet - "At Home"

BFF 2012